野澤梓|Azusa Nozawa
Still Fragment
February 24 – March 1, 2026
1:00pm – 7:00pm(Last day until 5:00pm)
野澤梓は、2019年に東京藝術大学美術学部絵画科油画専攻を卒業した弊廊を代表する画家です。高校生の頃から展示をはじめ、大学を卒業する頃には既に人気作家として高い注目を集めています。約2年ぶりに新作発表する個展を開催いたします。
本展は、「記憶の分解と再構築」を主題に、断片(fragment)、揺らぎ(blur)、残存(remain)という要素を軸に構成されています。記憶は決して完全な形で保存されるものではなく、欠片として立ち上がり、その一部分に感情や愛着を宿しながら、時間のずれや曖昧さを伴って層状に積み重なっていきます。
野澤梓の絵画において、像は固定された輪郭や明確な意味を持つ存在としてではなく、消えかけ、重なり合い、部分的に欠落した痕跡として現れます。描かれる人物像は特定の物語や主体を指し示すものではなく、記憶の中に残る気配や残像として画面に留まり続けています。そこには喪失の感触と同時に、なお「残っている」ものへの静かな眼差しが感じられます。
線と面、境界と空白を等価に扱う造形的態度は、形の輪郭を不確かなものとし、存在の境界そのものを揺るがします。境界であるはずの線は空白として現れ、あるいは周囲の面に溶け込みながら、固定されたアイデンティティから解放された存在のあり方を浮かび上がらせます。背景は単なる余白ではなく、記憶が沈殿し、時間が堆積する「場」として機能し、静かな哀しみと微かな希望が共存する空間を形成しています。
本展に並ぶ作品群では、野澤がこれまでも用いてきた〈スティッカーボム〉の表現にあらためて立ち返り、断片的なイメージを集積する制作の方法が見られます。ただしそれは技法の提示そのものを目的とするものではなく、記憶が立ち上がり、揺らぎ、なお留まり続けるその運動を可視化するための構造として機能しています。《Still Fragment》は、消えかけながらも確かに「まだここにあるもの」に目を凝らし、鑑賞者自身の記憶と静かに向き合うための場となるでしょう。
ぜひご高覧いただきますよう、よろしくお願い申し上げます。
MEDEL GALLERY SHU is pleased to present Still Fragment, a solo exhibition by Azusa Nozawa, on view from February 14 (Sat) through March 1 (Sun).
Azusa Nozawa, a graduate of the Oil Painting Department at Tokyo University of the Arts (BFA, 2019), is one of the leading artists represented by our gallery. She began exhibiting while still in high school and, by the time of her university graduation, had already gained significant recognition as a highly sought-after painter. This exhibition marks her first presentation of new works in approximately two years.
Centered on the theme of “the deconstruction and reconstruction of memory,” the exhibition is structured around the key elements of fragment, blur, and remain. Memory is never preserved in a complete or intact form; rather, it emerges as shards—partial impressions imbued with emotion and attachment—accumulating in layered strata shaped by temporal disjunction and ambiguity.
In Nozawa’s paintings, images do not appear as fixed entities with defined contours or stable meanings. Instead, they surface as fading, overlapping, and partially absent traces. The figures depicted do not point to specific narratives or subjects; they linger on the canvas as presences or afterimages embedded in memory. Within them, one senses both the texture of loss and a quiet attentiveness to what still remains.
Her formal approach—treating line and plane, boundary and void, as equivalent—renders contours unstable and unsettles the very limits of existence. Lines that would ordinarily define boundaries emerge as blank spaces or dissolve into surrounding surfaces, suggesting modes of being released from fixed identities. The background functions not merely as empty space, but as a site where memory settles and time accumulates, forming an atmosphere in which subdued sorrow and faint hope coexist.
The works presented in this exhibition revisit Nozawa’s ongoing use of the “sticker bomb” motif, assembling fragmentary images into layered compositions. Yet this is not a demonstration of technique for its own sake. Rather, the method operates as a structural device to visualize the movement through which memory arises, wavers, and continues to persist. Still Fragment offers a space in which viewers may contemplate what is fading yet undeniably “still here,” and quietly encounter their own memories in the process.
野澤梓|Azusa Nozawa
野澤梓はパステルのスペクトラムのなかで微睡む少女を幾重にも描き綴る。
そこにはアーティストが幼少からの記憶を辿って、画布に絵筆を動かす祈りも似た行為が再現されている。
野澤が一貫して描いてきた少女像は、特定の人物像である以前に、記憶のなかに沈殿し、何度も立ち上がっては形を変えるイメージの集積である。輪郭は明確に定着することなく、重なり合い、滲み、時に欠落しながら、像は反復される。その反復は単なる主題の繰り返しではなく、一つの像に複数の時間と感情を宿らせるための絵画的操作であり、記憶そのものの在り方を映し出している。
野澤の絵画において特に際立つのは、線と面、内と外といった境界が固定されず、相互に溶け合うように扱われている点である。境界であるはずの線が空白として現れ、あるいは面の一部として吸収されることで、像は確定的な存在としてではなく、揺らぎのうちに留め置かれる。その不確かな境界は、描かれた少女の透明感と同時に、アイデンティティがなお形成途上にある状態を静かに浮かび上がらせる。
このような像の在り方は、美術史において繰り返し描かれてきた肖像表現、とりわけ聖ヴェロニカの聖顔布に象徴されるような「転写され、残される像」の系譜とも共鳴している。そこでは、描くことは単なる再現ではなく、出来事や感情を受け止め、像として留める行為であった。野澤の少女像もまた、個人的な記憶や感情を引き受けながら、それを絵画として定着させようとする営みのなかにある。
神的存在を中心として構築されてきた宗教的イメージが、近代以降、自己や個人史へと内在化していった時代において、野澤が一貫して少女像を描き続けることは、自己という小さな宇宙に向き合う現代的な祈りの形とも言えるだろう。画面に現れる少女は、過去の自己であり、現在の自己であり、なお言葉にならない感情の受け皿でもある。
野澤梓の絵画は、記憶が完全な形で保存されるものではなく、断片として残り、揺らぎながら層を成していくことを静かに示している。その絵画行為は、失われつつあるものに触れ、それでもなお「ここにあるもの」を見つめ続けるための、持続的で誠実な試みなのである。
Profile | プロフィール
1994年、静岡県出身。
2019年に東京藝術大学絵画科油画専攻を卒業。
Solo Exhibitions
2023 “あいまい” (MEDEL GALLERY SHU/Tokyo)
2023 “NIPPON PASTEL.”(Maison Ozmen / Paris)
2022 “If we could talk again tomorrow.”(MEDEL GALLERY SHU/Tokyo)
2022 ”With a smile on my face”(GINZA TSUTAYA /Tokuyo)
2022 “Her mind is reeling”(GINZA TSUTAYA /Tokyo)
2021 “Yesterday‘s outline”(MEDEL GALLERY SHU/Tokyo)
2020 “Touch and Residual Excitement”(MEDEL GALLERY SHU/Tokyo)
2018 ”X and Y Daydream”(HidariZingaro/Tokyo)
Group Exhibitions
2023 “D-art,ART”(Daimarumatsuzakaya Department/ Tokyo,Shizuoka,Nagoya)
2022 “D-art,ART”(Daimarumatsuzakaya Department/ Kobe,Kyoto)
2022 “GINZA ART FESTA”(Matsuya Ginza Department/Tokyo)
2022 “EYES_Portrait”(MEDEL GALLERY SHU/Tokyo)
2022 ”What is Kawaii?”(GINZA TSUTAYA BOOKSTORE/Tokyo)
2021 “199X10”(shuuue/Tokyo)
2020 “Tears and Afterimages “(MEDEL GALLERY SHU/Tokyo)
Art Fair
2023 Art Taipei 2023(MEDEL GALLERY SHU Booth)
2023 Art Central 2023(MEDEL GALLERY SHU Booth)
2022 Art Taipei 2022(MEDEL GALLERY SHU Booth)
2022 Meet Your Art Festival(MEDEL GALLERY SHU Booth)
2021 Art Taipei 2021(MEDEL GALLERY SHU Booth)
2020 Art Taipei 2020(MEDEL GALLERY SHU Booth)
